Baignade interdite - Swimming prohibited

En été voire au début de l’automne, quand le niveau de la Loire baisse, une dangereuse bactérie se forme dans le fleuve : la Cyanobactérie. Sous forme d’algues, cette bactérie est nocive pour les humains et les animaux, en particulier les chiens.
In summer or early fall, when the level of the Loire drops, a dangerous bacterium is formed in the river: Cyanobacteria. In the form of algae, these bacteria are harmful to humans and animals, especially dogs.

ATTENTION AUX ENFANTS
Eviter d’ingérer l’eau. Ne pas jouer avec des bâtons ou galets ayant été immergés ou avec des dépôts d’algues, ne pas les porter à la bouche. Ne pas pratiquer d’activités nautiques dans des zones où des amas d’algues se sont accumulés.
BE CAREFUL OF CHILDREN
Avoid ingesting water
Do not play with sticks or pebbles that have been submerged or with deposits of algae, do not put them in your mouth.
Do not practice nautical activities in areas where masses of algae have accumulated

ATTENTION AUX ANIMAUX DOMESTIQUES, FORT RISQUE DE MORTALITE CANINE
Tenir les chiens en laisse, ne pas les laisser se baigner, ne pas les laisser boire l’eau de la Loire. Les rincer à l’eau claire si ils ont été en contact avec l’eau de loire.
BE CAREFUL OF DOMESTIC ANIMALS, HIGH RISK OF CANINE MORTALITY
Keep dogs on a leash, do not let them bathe, do not let them drink water from the Loire. Rinse them with clean water if they have come into contact with loire water.

SYMPTOMES D’UNE INTOXICATION AUX TOXINES DE CYANOBACTERIES
Irritations (de la peau, des yeux, autre), ou apparition de boutons, tremblements, fièvre, douleurs abdominales/musculaires, nausées, vomissements, tremblements, perte d’équilibre, bave.
CONSULTEZ RAPIDEMENT un MEDECIN ou un VÉTÉRINAIRE
SYMPTOMS OF CYANOBACTERIAL TOXIN POISONING
Irritation (of skin, eyes, other), or appearance of pimples, tremors, fever, abdominal / muscle pain, nausea, vomiting, tremors, loss of balance, drooling.
QUICKLY CONSULT a DOCTOR or VETERINARY !